Cycling & Blogging: welcome on board, sei entrato nel Blog ufficiale dell'Alexander Bike Hotel di Gabicce Mare!

venerdì 30 novembre 2018

Beacon

It is the world's first and only helmet with laser lights.

The smart front laser projects an image about 6 meters ahead of cyclist. 
This greatly extends cyclists' footprint on road, and is particularly useful when cyclists are caught in the huge blind-spot area of a large vehicle.




The Beacon Helmet is designed to help tackle blind spot and overtaking accidents, two major sources of cyclist injury that involve other vehicles either failing to see them or else not respecting the minimum distance they should maintain. With that in mind, the Beacon projects a bicycle-shaped laser image up to 40 feet ahead of the cyclist, as well as bicycle lane markers at a safe distance to the right and left.

The Beacon also includes a 100-lumen headlight, taillight, turn signals, a brake light activated via an onboard accelerometer, and in-built speaker system which syncs with a rider’s phone for music or navigation instructions.




giovedì 29 novembre 2018

Blinkers




It is  the next generation of bike lights with extra safety functionalities like turning indicators, a brake light and a laser projection.

Blinkers is the one thing that was missing for cyclists to be safer and to be a natural part of the road. It packs everything you need to be seen, understood and respected by everyone else in the road. 

t is fully water resistant and complies with IP-64 standards of International Protecting Marking and it has a very powerful battery with a capacity of 3200mAh which will allow you to use it for as long as 2 weeks in a normal usage (2h riding per day). 




TURNING INDICATOR
An amber dynamic arrow is activated when pressing the R or L button on the remote control.
The turn signal is visible from great distance, and allows cars to understand your intentions.


FRONT LIGHT
100 powerful lumens to illuminate your path so that to be highly visible in the road, with maximal battery life


REAR LIGHT
30 powerful lumens to announce your position in the road so that to be highly visible in the road, with maximal battery life

LASER PROJECTION
A laser light will mark your territory on the city roads, and cars will overtake you giving you the space you need.
This mode is only available in the Laser Blinker and the Laser Set.

mercoledì 28 novembre 2018

La bici d'arredamento

Con l’aumento della consapevolezza sulle tematiche ambientali e legate al nostro benessere, la bicicletta sta vivendo un momento molto intenso ed è diventata in poco tempo il simbolo di uno stile di vita economico e sostenibile.
Con le sue ruote simmetriche e i raggi ben disposti, che si tratti di un modello nuovo di zecca o vintage, stiate cercando un posto per riporla in casa o semplicemente un modo alternativo per arredare una camera, trasformare una bicicletta in un elemento di arredo è cosa presto fatta.

Ecco alcune idee per voi:


With the increase of awareness on environmental issues and related to our well-being, the bicycle is experiencing a very intense moment and has quickly become the symbol of an economic and sustainable lifestyle.

With its symmetrical wheels and well-arranged spokes, whether it's a brand new or vintage model, you're looking for a place to store it in your home or simply an alternative way to furnish a room, turning a bicycle into a piece of furniture is soon done.


Here are some ideas for you:












Qual è la vostra preferita?
What is your favorite?





martedì 27 novembre 2018

L'importanza di una "buona" caduta

Ciò che procura il trauma sia a noi che alla bici è l’impatto. 
A volte non è evitabile, quando si tratta di un’auto o di un muro, ma cadendo in scivolata quello che dovremmo fare è proprio prolungare il più possibile la caduta cercando di rotolare via. 
E'importane ricordare che più sarà rapido il nostro arresto forzato e più sarà alto il danno. 

Difficile da realizzarsi in una situazione di panico, ma anche trovandosi davanti il cofano di un’auto l’ideale non sarebbe quello di fermarsi a tutti i costi ma cercare di rotolare sul cofano stesso, in modo da evitare – per quel che possibile – lo stop brusco.

E in gruppo? Solitamente i professionisti si rannicchiano su loro stessi per offrire meno superficie corporea disponibile a farsi investire da chi segue. Chi riesce a mantenere meglio il sangue freddo, nonostante il dolore, sa che la prima cosa da coprire è il volto, mentre le mani e le braccia devono essere il più possibile vicine al corpo o alla testa, per evitare che le ruote degli altri componenti del gruppo creino fratture agli arti. 
Non sempre scappare via è una buona cosa fare: in un gruppo lanciato in velocità un ostacolo fermo è più facile da evitare che non una scheggia impazzita che si alza e corre via.




The impact that causes the trauma to both us and the bike is the impact.

Sometimes it can not be avoided, when it comes to a car or a wall, but if we fall into a slide, what we should do is just prolong the fall as much as possible by trying to roll away.

It is important to remember that the faster our forced arrest will be, the higher the damage will be.

Difficult to achieve in a situation of panic, but even if you find yourself in front of the hood of a car the ideal would not be to stop at all costs but try to roll on the hood itself, in order to avoid - for what - the abrupt stop.


And in a group?
 Professionals usually curl up on themselves to offer less body surface available to be invested by those who follow. Those who are able to better maintain the cold blood, despite the pain, know that the first thing to cover is the face, while the hands and arms must be as close as possible to the body or the head, to prevent the wheels of the other components of the group create fractures in the limbs.
Not always running away is a good thing to do: in a group launched at speed a stationary obstacle is easier to avoid than a crazed sliver that rises and runs away.

lunedì 26 novembre 2018

Color your bike!!!


Guida la tua bicicletta con stile e ancora più sicuro.

Zevo 9P è facilissimo da utilizzare: si installa in meno di 10 secondi perché non bisogna sganciare la ruota, essendo un’unica linea di luci che crea il disegno grazie alla rotazione.

Le luci sono potenti e si vedono anche durante il giorno, è resiste all’acqua, la batteria si spegne automaticamente quando non serve ed è attaccabile ad ogni tipo di bici. 

Un'idea fantastica, non trovate?







Ride your bicycles in style with various patterns of LED on your bike's spokes. 
Increase visibility at night and ride safely. Ability to fit over 5 pieces per wheel and exponentially increase your visibility and riding style. 

Sturdy and hard clipping which can support any rough terrain without falling of at all. Unnoticeably lightweight in order to keep your riding balance. The item is easy to install on any bicycle wheel within 10 seconds.

sabato 24 novembre 2018

Happy Bike

Ecco  una buona lettura per il week end!



Happy Bike, Pedalando verso la felicità, ed. Marotta&Cafiero, 2014 è un viaggio esplorativo sull'utilizzo della bicicletta come possibile soluzione ai problemi della mobilità urbana.

L'originalità del libro è nel suo approccio metodologico: la linea narrativa è incentrata sul rapporto bicicletta e felicità, a livello individuale e collettivo, e offre al lettore una panoramica a 360 gradi sul mondo delle due ruote.

Può essere la bicicletta uno strumento di cambiamento interiore e felicità? Perché è più conveniente investire risorse pubbliche in politiche di mobilità ciclistica? 
È possibile cambiare le nostre città, una bici alla volta? 
A queste ed altre domande cerca di rispondere il libro.

È un libro suggestivo che non parla solo di biciclette ma soprattutto del rapporto persona-città e pone una serie di riflessioni sulla necessità di riconsiderare le strade urbane come luoghi di aggregazione, in cui potersi muovere con facilità e sicurezza. 

È un testo che guarda al futuro con ottimismo perché attraverso l'uso della bicicletta, le città possono tornare ad essere luoghi in cui poter vivere bene ed essere felici.

venerdì 23 novembre 2018

Hai voluto la bicicletta?

E' il nome de laboratorio per le scuole del Centro di Formazione Professionale Giuseppe Zanardelli a Brescia.
L’iniziativa fa parte del progetto «La città in movimento», promosso dall’ufficio Tempi e Orari del Comune in collaborazione con Brescia Mobilità e finanziato da Regione Lombardia. 

E' un mix geniale di teatro e tecnica: guidati dal meccanico Giovanni Reviglio e dall’attrice Valeria Battaini, gli studenti di 20 classi reciteranno le loro avventure su due ruote per poi costruire una bici. 

Battaini descrive una lezione tipo: «Per iniziare leggo un racconto a tema, per esempio “la prima volta in bicicletta”. I ragazzi, divisi in gruppi, creano una scena ispirandosi ai loro ricordi. La migliore è premiata con un frammento di bicicletta: una ruota, un manubrio, il sellino. Seguono altri momenti teatrali e nuovi intrecci narrativi, finché ogni gruppo ha il suo pezzo e, con l’aiuto del meccanico, si costruisce insieme la bicicletta». 
Esistono interessanti analogie tra il teatro e la bicicletta, prosegue Battaini: «Entrambi consentono di muoversi agilmente, nella strada e nella vita. Entrambi educano alla relazione, invitando a guardarsi intorno». 




It is the name of the laboratory for the schools of the Giuseppe Zanardelli Professional Training Center in Brescia.

The initiative is part of the project "La città in movimento", promoted by the Municipality's Times and Times office in collaboration with Brescia Mobilità and financed by the Lombardy Region.

It's a brilliant mix of theater and technique: guided by the mechanic Giovanni Reviglio and the actress Valeria Battaini, the students of 20 classes will recite their adventures on two wheels and then build a bike.

Battaini describes a typical lesson: «To start, I read a thematic story, for example" the first time on a bicycle ". The boys, divided into groups, create a scene inspired by their memories. The best is rewarded with a piece of bicycle: a wheel, a handlebar, the seat. Then there are other theatrical moments and new narrative intertwining, until each group has its own piece and, with the help of the mechanic, the bicycle is built together ".
There are interesting similarities between the theater and the bicycle, continues Battaini: "Both allow you to move easily, in the street and in life. Both educate in the relationship, inviting them to look around ".

giovedì 22 novembre 2018

IQ2

Il misuratore di potenza utile per avere un riferimento sullo stato di forma delle gambe durante le uscite in pista o su strada.

L’accessorio, realizzato dall' azienda fondata dai due ingegneri olandesi Keesjan Klant e Woud Vleugel, ha attirato tante attenzioni in virtù del suo prezzo: 149 euro per il singolo misuratore, 249 euro per la coppia.

Il misuratore di potenza funziona grazie a un sensore, l’estensimetro da inserire tra pedivella e pedale, pesa meno di trenta grammi, si monta in modo semplice, non ha problemi con acqua e polvere, è compatibile con ogni tipo di bici da corsa e mountain bike e dispone di connettività Bluetooth e ANT+. 




The useful power meter to get a reference on the shape of the legs during the exits on the track or on the road.

The accessory, made by the company founded by the two Dutch engineers Keesjan Klant and Woud Vleugel, has attracted so much attention by virtue of its price: 149 euros for the single meter, 249 euros for the couple.

The power meter works thanks to a sensor, the strain gauge to be inserted between pedal crank and pedal, weighs less than thirty grams, is mounted in an easy way, has no problems with water and dust, is compatible with any type of racing bike and mountain biking and features Bluetooth and ANT + connectivity.

mercoledì 21 novembre 2018

TRAINING WEEK CON IL CAMPIONE!

Dal 06. 04 al 13. 04. 2019


Una settimana per prepararsi ad una stagione al TOP!

Vivrete una settimana da professionisti con Danilo Di Luca: vincitore di importanti classiche e del Giro d'Italia 2007 che vi aiuterà a trovare la vostra migliore forma fisica per affrontare al meglio la stagione sportiva 2019!

Avrete l'opportunità di provare gratuitamente per un giorno le nuovissime biciclette da corsa "Di Luca Bike" che potrete anche acquistare a condizioni speciali riservate solo a voi!

  • 7 notti (8 giorni) in super mezza pensione: ricca colazione, pranzo a buffet al ritorno dei tour e cena alla carta
  • Camera doppia dotata di tutti i comfort e balcone vista mare
  • Drink di benvenuto, presentazione del programma "Training Week" e consegna della bike t-shirt Alexander
  • Vino locale e acqua minerale ai pasti
  • N° 5 uscite di allenamento in bicicletta con Danilo Di Luca
  • N°1 degustazione di vini e prodotti tipici alla Tenuta Carlini
  • Servizi Bike Superior all inclusive


Prezzo speciale € 720,00 a persona in camera doppia
Supplemento singola € 105,00


-10% se prenoti la tua vacanza entro il 31. 01. 2019


Potrete anche noleggiare le nuovissime biciclette "Di Luca Bike" per una settimana:

  • modello top di gamma con ruote in alluminio € 120,00
  • modello top di gamma con ruote in carbonio € 150,00






From 06.04 to 13. 04. 2019


A training week to get yourself ready for a great bike season!

You will live a week as a pro with Danilo Di Luca: winner of important rankings and the 2007 Giro d'Italia.
He will help you find your best sport shape to face the 2019 bike season!



You will have the opportunity to try for free for a day the new "Di Luca Bike" racing bikes that you can also buy at special conditions reserved only for you!


  • 7 nights (8 days) in super half board: rich breakfast, buffet lunch after the training and dinner à la carte 
  • Double room equipped with all comforts and a balcony with sea view
  • Welcome drink, presentation of the "Training Week" program and delivery of the Alexander bike t-shirt 
  • Local wine and mineral water with meals
  • N ° 5 cycling tours with Danilo Di Luca
  • N ° 1 wine and typical products tasting at Tenuta Carlini
  • All-inclusive Bike Superior Services



Special price € 720.00 per person in double room

Single room supplement € 105.00


-10% if you book your holiday by 31. 01. 2019


You can also rent the brand new "Di Luca Bike" bikes for a week:

  • top model of the range with alluminium wheels € 120.00
  • top model of the range with carbon wheels € 150.00


lunedì 19 novembre 2018

GOOD NEWS!!!

Da oggi sono aperte nuovamente le iscrizioni per la 5° edizione della GF Squali!
Puoi acquistare il tuo pettorale a soli € 34,00!

Visita il nostro sito e prenota la tua perfetta vacanza da squalo!!!!



You can get your racing bib for Granfondo degli Squali for only € 34,00!!!
Harry up ... only the first 300 sharks can enjoy this fantastic opportunity!!! Check out our web site and book your perfect shark holiday!

venerdì 16 novembre 2018

Sicurezza

Traffico cittadino, parcheggi inesistenti, assicurazione e carburanti che pesano sul bilancio familiare: sono sempre di più gli italiani che rinunciano all’automobile e scelgono la bicicletta per gli spostamenti quotidiani. 
A beneficiarne non sono solamente ambiente e portafoglio, ma anche la salute. Sempre facendo attenzione, perché andare in bici non significa ignorare le regole

Equipaggiamento obbligatorio

Secondo la legge c'è un equipaggiamento obbligatorio ben preciso, che comprende alcuni accessori, che serve per essere a norma:
  • luce posteriore rossa;
  • luce anteriore bianca/gialla;
  • catarifrangente rosso posteriore;
  • catarifrangenti gialli: vanno applicati sia sui raggi sia sui pedali;
  • campanello;
  • giubbino catarifrangente: quando è buio (da mezz’ora dopo il tramonto a mezz’ora prima dell'alba) sulle strade extraurbane e in tutte le gallerie (anche in città).

Equipaggiamento consigliato

Oltre all'equipaggiamento obbligatorio possono essere molto utili alcuni accessori, per evitare qualsiasi rischio:
  • casco: anche se non è obbligatorio, nemmeno per i minori di 14 anni, è buona norma indossarlo sempre, soprattutto per i più piccoli;
  • specchietto: sarebbe particolarmente utile installarlo a sinistra;
  • giubbino catarifrangente: anche di giorno, in tutte le strade.

Manutenzione

Non bisogna mai dimenticare la cura della propria bici per pedalare in totale sicurezza. Periodicamente ci sono alcuni accorgimenti da prendere:
  • ruote: verifica costantemente la loro pressione, controlla i cerchioni, i raggi e lo stato del “battistrada” (se è liscio è pericoloso);
  • freni: devono essere un dispositivo indipendente per ogni asse ed è necessario controllare la loro efficienza e lo stato di usura (ceppi, cavo d’acciaio, leve, guarnizioni).


City traffic, non-existent parking, insurance and fuel that weigh on the family budget: more and more Italians who give up the car and choose the bicycle for daily travel.

Not only the environment and the wallet benefit from it, but also health.
  Always paying attention, because riding a bike does not mean ignoring the rules.

Mandatory equipment
According to the law there is a very specific mandatory equipment, which includes some accessories, which serves to be up to standard:
  • red back light;
  • white / yellow front light;
  • rear red reflector;
  • yellow reflectors: they must be applied both on the spokes and on the pedals;
  • bell;
  • reflective jacket: when it is dark (from half an hour after sunset and half an hour before dawn) on the extra-urban roads and in all the tunnels (also in the city).
Recommended equipment
In addition to the mandatory equipment, some accessories can be very useful, to avoid any risk:
  • helmet: even if it is not mandatory, even for children under 14, it is a good idea to wear it always, especially for the little ones;
  • mirror: it would be particularly useful to install it on the left;
  • reflective jacket: even during the day, in all streets.
Maintenance
Never forget to take care of your bike to ride in total safety. Periodically there are some tricks to be taken:
  • wheels: constantly check their pressure, check the rims, the spokes and the state of the "tread" (if it is smooth it is dangerous);
  • brakes: they must be an independent device for each axle and it is necessary to check their efficiency and the state of wear (shoes, steel cable, levers, gaskets).

giovedì 15 novembre 2018

Parigi: in arrivo 20.000 e bike




A partire dal settembre 2019, saranno gradualmente disponibili 10.000 biciclette per il noleggio a lungo termine in tutta l'Île-de-France. A seconda della domanda, il parco alla fine raggiungerà i 20.000 pezzi.

L'idea è di Île-de-France Mobilités (l'autorità che controlla la rete dei trasporti pubblici di Parigi e coordina le diverse compagnie di trasporto che operano nella regione dell'Île-de-France, ossia principalmente RATP, SNCF e Optile) per dare una svolta al trasporto pubblico e che punta ad offrire un servizio di noleggio di biciclette elettriche a lungo termine mai visto prima, per consentire a tutti i parigini di scoprire l'uso della bicicletta di assistenza elettrica (EVA) per i loro viaggi quotidiani.
 
E' stata creata una società specifica - la Fluow - che con un contratto di delega di servizio pubblico copre un periodo di sei anni a partire da settembre 2019 per un bilancio complessivo compreso tra 61,7 e 111 milioni di euro, a seconda del numero di biciclette disponibili.
 
Île-de-France Mobilités e Fluow propongono ai parigini di noleggiare una bicicletta elettrica per 6 mesi e si calcola che 190.000 parigini potranno beneficiare di questo servizio nei 6 anni di durata del contratto.



L'offerta includerà la fornitura, la manutenzione e la riparazione della bici.
Più di 200 punti vendita saranno distribuiti in tutta l'Île-de-France, facendo affidamento su agenzie del gruppo La Poste, staffette del gruppo Transdev e una rete di almeno 50 rivenditori di biciclette per la consegna e la manutenzione.

Per il suo lancio, il servizio fornirà 10 000 biciclette a una tariffa di 40 € / mese per l'utente.


L'abbonamento mensile può essere pagato al 50% solo dal datore di lavoro o in aggiunta all'abbonamento Navigo per i viaggiatori che effettuano viaggi intermodali, rendendo così l'offerta proposta ampiamente competitiva. Il resto del costo per l'abbonato sarà di 20 € / mese.

Ulteriori vantaggi: si creeranno 500 posti di lavoro e nascerà un mondo per la vendita di biciclette elettriche e accessori, la riparazione e la manutenzione.





From September 2019, 10,000 bicycles will be available for long-term rental throughout the Île-de-France. Depending on the demand, the park will eventually reach 20,000 pieces.


The idea is from Île-de-France Mobilités (the authority that controls the public transport network in Paris and coordinates the various transport companies operating in the Île-de-France region, ie mainly RATP, SNCF and Optile ) to make a change in public transport and aims to offer a long-term rental service of electric bikes never seen before, to allow all the Parisians to discover the use of electric assistance bicycle (EVA) for their trips newspapers.


A specific company has been created - the Fluow - that with a public service delegation contract covers a period of six years starting from September 2019 for a total budget of between 61.7 and 111 million euros, depending on the number of bicycles available.

Île-de-France Mobilités and Fluow propose to Parisians to rent an electric bicycle for 6 months and it is estimated that 190,000 Parisians will be able to benefit from this service over the 6 years of the contract.

The offer will include the supply, maintenance and repair of the bike.
More than 200 points of sale will be distributed throughout the Île-de-France, relying on agencies of the La Poste group, relay staff of the Transdev group and a network of at least 50 bicycle retailers for delivery and maintenance.

For its launch, the service will provide 10,000 bicycles at a rate of 40 € / month for the user.

The monthly pass can only be paid 50% by the employer or in addition to the Navigo pass for travelers on intermodal journeys, thus making the offer highly competitive. The rest of the cost for the subscriber will be € 20 / month.

Further advantages: 500 jobs will be created and a world will be born for the sale of electric bicycles and accessories, repair and maintenance.

mercoledì 14 novembre 2018

Automobile addio



Italiani sempre più a piedi o in bicicletta, meno in auto (spesso come passeggero) e di più sul bus. È la fotografia della mobilità (2017) scattata da Isfort (Istituto Superiore di Formazione e Ricerca per i Trasporti ) nel 15esimo Rapporto sulla Mobilità degli Italiani, in collaborazione con Asstra, Anav e Agens.
Dallo studio risulta infatti che l’impennata della mobilità attiva (quella non motorizzata) ha drenato spostamenti soprattutto all’auto, incrinandone il tradizionale “quasi monopolio” nelle preferenze degli italiani. Infatti la quota modale delle “quattro ruote” scende nel 2017 al 58,6% dal 65,3% del 2016 (quasi 7 punti in meno), riallineandosi ai valori di inizio millennio. Si tratta in ogni caso ancora di un dato ‘importante’ riguardando oltre la metà dei connazionali. Intanto, complice la crisi ma anche una maggior consapevolezza, gli spostamenti a piedi sono balzati dal 17,1% del totale nel 2016 al 22,5% nel 2017, così come la quota modale della bicicletta ha superato per la prima volta il 5% (5,1%, quasi due punti in più rispetto al 2016).
Gli italiani vogliono scommettere sulla mobilità sostenibile, chiedendo più investimenti e più determinazione nella messa in campo di misure che favoriscano il riequilibrio modale e la vivibilità delle città. Secondo i cittadini per favorire le alternative di trasporto all’auto dovrebbe essere incentivato soprattutto il trasporto pubblico (85%), quindi la bicicletta (76%), anche nella versione bike sharing (61%), e più staccati il car sharing e il car pooling.
Fonte Gianluca Zapponini


It is increasing the number of Italians that prefer to move by foot or by bike, less by car (often as a passenger) and more on the bus. It is the photograph of mobility (2017) taken by Isfort (Higher Institute of Training and Research for Transport) in the 15th Report on the Mobility of Italians, in collaboration with Asstra, Anav and Agens.
The study shows that the surge in active mobility (the non-motorized one) has drained displacements especially to the car, cracking the traditional preferences of the Italians. In fact, the modal share of the "four wheels" falls in 2017 to 58.6% from 65.3% in 2016 (almost 7 points less), re-aligning with the values ​​of the beginning of the millennium. In any case, this is still an 'important' figure covering over half of the Italians. Meanwhile, thanks to the crisis but also a greater awareness, walking has jumped from 17.1% of the total in 2016 to 22.5% in 2017, as the modal share of the bicycle has exceeded for the first time 5% (5.1%, almost two points more than in 2016).
Italians want to bet on sustainable mobility, asking for more investments and more determination in the implementation of measures that favor the modal rebalancing and liveability of cities. According to the citizens, to favor the transport alternatives to the car, public transport should be encouraged (85%), then the bicycle (76%), also in the bike sharing (61%), and more car sharing and car pooling.

martedì 13 novembre 2018

WONDERFUL LOSERS - A DIFFERENT WORLD





Un film con Massimo BrancaDaniele ColliPaolo TiralongoGiovanni TrediciSvein Tuft e regia di Arunas Matelis uscito nelle sale a maggio 2018.

Vengono chiamati gregari, sempre alle spalle del gruppo, senza diritto a una vittoria personale. Questi meravigliosi perdenti sono i veri guerrieri del ciclismo professionale. 

Per molti di noi quei ciclisti che non vincono e che non compaiono mai in televisione e sulle prime pagine dei giornali sono semplicemente dei perdenti. Sono i gregari, i “portatori d’acqua", i Sancho Panza del ciclismo professionistico. Wonderful Losers racconta la loro volontà smisurata, la loro devozione e la capacità di sopportare la fatica e il dolore per continuare la gara ad ogni costo e dare il personale contributo alla vittoria finale del loro capitano. 
Se cadono si rialzano e fanno di tutto per continuare la corsa: alzare bandiera bianca non è ammesso. 

In Wonderful Losers i nostri eroi non sono soli: il team dei medici, stipato in una piccola e claustrofobica automobile, accorre per prestare le prime cure, si lancia sull'asfalto a soccorrere chi è caduto o medica i feriti che, senza fermarsi, si agganciano ai finestrini dell'auto.
 Il lavoro dei medici ricorda quello di una guerra: sono sulla “linea di fuoco”, dove il ritiro non è un'opzione. I 21 giorni del Giro d'Italia sono il perfetto scenario per l'odissea dei gregari e dei loro angeli custodi, i medici di corsa.



A film with Massimo Branca, Daniele Colli, Paolo Tiralongo, Giovanni Tredici, Svein Tuft and directed by Arunas Matelis, released in May 2018.

They are called gregari, always behind the group, without the right to a personal victory. These wonderful losers are the true warriors of professional cycling.

For many of us those cyclists who do not win and who never appear on television and on the front pages of newspapers are simply losers. They are the gregari, the "water carriers", the Sancho Panza of professional cycling, Wonderful Losers tells their immeasurable will, their devotion and the ability to bear the fatigue and pain to continue the race at any cost and give the personal contribution to the final victory of their captain.
If they fall they get up and do everything to continue the race: raising the white flag is not allowed.

Our heroes are not alone in Wonderful Losers: the team of doctors, crammed into a small and claustrophobic automobile, rushes to give first aid, rushes on the asphalt to rescue those who have fallen or medicate the wounded who, without stopping, hook to the car windows.
The work of the doctors recalls that of a war: they are on the "line of fire", where withdrawal is not an option. The 21 days of the Giro d'Italia are the perfect scenario for the odyssey of the followers and their guardian angels, the running doctors.

lunedì 12 novembre 2018

"Flash" Jenny Graham

 Il 16 giugno 2018 Jenny Graham è partita da Berlino guardando a est con una sola idea in mente, vivere un’avventura. A 38 anni questa ciclista scozzese appassionata di ultra endurance è salita in sella e non si è guardata indietro, sapeva che Berlino l’avrebbe accolta di nuovo, ma lei sarebbe stata diversa. 

Pedalando 15 ore al giorno, affrontando la strada un chilometro dopo l’altro, Jenny ha attraversato quattro continenti, toccando 16 paesi, e forse si è finalmente data la risposta a una domanda che le ronzava in testa da qualche tempo: «Quanto lontano posso arrivare?».
Di sicuro almeno 29mila chilometri, tanti sono quelli che ha percorso Jenny.

Ha attraversato la porta di Brandeburgo esattamente 19 giorni prima del record di Paola Gianotti,  che ha percorso le stesse strade prima di lei nel 2014 impiegandoci 144 giorni, passando la linea del traguardo dopo 124 giorni e ora attende solo la conferma dal Guinness dei Primati per certificare la sua impresa.
Ci sono voluti quasi 3 anni per temprare la sua resistenza, fisica e mentale, e perché l’idea dell’impresa prendesse corpo. 


Courtesy of corriere.it


On June 16, 2018 Jenny Graham left Berlin looking east with just one idea in mind, living an adventure. At 38, this Scottish cyclist with a passion for ultra-endurance climbed into the saddle and did not look back, he knew that Berlin would welcome her again, but she would have been different.

Pedaling 15 hours a day, facing the road one kilometer after another, Jenny has crossed four continents, touching 16 countries, and perhaps has finally given the answer to a question that has been buzzing in her head for some time: "How far I can arrive?".
For sure at least 29 thousand kilometers, many are those who traveled Jenny.

He crossed the Brandenburg gate exactly 19 days before the record of Paola Gianotti, who traveled the same roads before her in 2014, taking 144 days, passing the finish line after 124 days and now waiting only for confirmation from the Guinness Book of Records for certify your company.
It took almost 3 years to temper its physical and mental endurance, and why the idea of ​​the enterprise took shape.

domenica 11 novembre 2018

!!! SQUALO DAY!!!!

Domani 12 novembre alle ore 12.00 aprono  le iscrizioni per la 5° edizione della GF Squali.
I primi 300 Squali potranno partecipare alla Granfondo di Gabicce - Cattolica ad un prezzo esclusivo!

Come ogni anno tante sorprese, paesaggi mozzafiato, una grande organizzazione, ospiti incredibili, la shark arena ricca di eventi ...


Una delle grandi novità della prossima edizione sarà il numero chiuso, dato che solo 3.000 ciclisti potranno partecipare. Questa la decisione presa dal Comitato organizzatore per garantire sempre maggiore sicurezza e aumentare gli standard qualitativi dell’evento romagnolo-marchigiano, che sta crescendo anno dopo anno.

Non potete mancare!!!
Partecipa al Training Week +  Granfondo degli Squali dal 05 al 12 maggio 2019!

Noi ci siamo !!!

DOMENICA 12 MAGGIO 2019
2 percorsi: Km. 80 (dislivello 1,250) e Km 145 (dislivello 2,400).
Partenza dall’Acquario di Cattolica, si sale e si scende tra le bellissime località di Romagna e Marche con arrivo a Gabicce Monte.

L’iscrizione alla GRANFONDO e il pettorale in griglia avanzata te lo regaliamo noi!!

SERVIZI BIKE SUPERIOR ALL INCLUSIVE:

Drink di benvenuto e presentazione della GF degli Squali.
Consegna della Bike t-shirt Alexander
Deposito sicuro per 80 biciclette con angolo officina e lavaggio.
Servizio di lavanderia per l’abbigliamento tecnico.
Piscina e idromassaggio riscaldato; sauna a disposizione
Un morbido telo per la piscina.
Banane, integratori e acqua per le vostre uscite in bici.
Guide esperte vi accompagneranno nelle vostre uscite di allenamento per la GF degli Squali.
Meccanico a disposizione per assistenza e piccole riparazioni.
Parcheggio privato attiguo all’hotel
Wi fi

UNA SETTIMANA dal 5  al 12 maggio 2019 - check out ore 16.00

7 notti (8 giorni) in Super Mezza Pensione: colazione, pranzo a buffet fino alle ore 16:00 e cena alla carta
Camera doppia dotata di tutti i comfort e balcone vista mare
Vino locale e acqua minerale ai pasti
Iscrizione alla GF e pettorale
check out domenica 12 maggio ore 16,00
Bevande del minibar in camera
Wi fi 

Prezzo speciale Euro 680,00 a persona
Accompagnatore non ciclista sconto -10% + servizio spiaggia (1 ombrellone + 1 lettino)


LONG WEEK END – Dal 09 al 12 maggio 2019 - check out ore 16,00

3 notti (4 giorni) in Super Mezza Pensione, (colazione, pranzo a buffet fino alle ore 16:00, cena alla carta)
Camera doppia dotata di tutti i comfort e balcone vista mare
Vino locale e acqua minerale ai pasti
Iscrizione alla GF e pettorale
Bevande del minibar in camera
Wi fi 

Prezzo speciale Euro 315,00 a persona
Accompagnatore non ciclista sconto -10% + servizio spiaggia (1 ombrellone + 1 lettino)

– 15% se prenoti la tua vacanza entro il 31. 12. 2018


Ti aspettiamo!!!





Tomorrow 12 November at 12.00 am will be open the registration for the 5th edition of the GF Squali.

The first 300 Sharks will be able to participate in the Granfondo of Gabicce - Cattolica with an exclusive price!


Like every year, many surprises, breathtaking landscapes, a great organization, incredible guests, the eventful shark arena ...

One of the big news of the next edition will be the closed number, given that only 3,000 cyclists will be able to participate. This is the decision taken by the organizing committee to ensure greater security and increase the quality standards of the Romagna-Marche event, which is growing year after year.



You can not miss !!!

Live a fantastic “Shark” week from 05 May to 12 May 2019!!

The new Edition of “Granfondo degli Squali” will take place from 10 to 12 May 2019.
Sunday 12nd May 2019
It presents 2 courses: 

SHORT COURSE                           LONG COURSE

Km 80 – elevation1.250 mt             Km 145 – elevation 2.400 mt

Starting from Parco Le Navi in Cattolica you will discover a unique hilly landscape between Marche and Romagna before arriving in Gabicce Monte.

Registration to the Granfondo and start in the advanced grid is offered by us !

BIKE SUPERIOR SERVICE ALL INCLUSIVE:

Welcome drink and presentation of the Granfondo degli Squali
Delivery of the Alexander hotel bike T-shirt
A safe deposit for 80 bicycles, with a well-equipped workshop and an area for minor repairs
Expert guides for your training tours for GF Squali
Laundry service for your biking garments, plus shoe-drying in case of rain
Heated pool with hydro massage
Bananas and water for your biking
Expert mechanic will be at your disposal for assistance and minor repairs
Fitness Corner and sauna at your disposal

1 WEEK – from 5 to 12 May 2019 – late check out 4 pm:

7 nights (8 days) in Super half board: hearty breakfast, lunch at buffet till 4:00 pm and dinner à la Carte
Double room with sea view balcony
Local wine and mineral water at meals
Registration to the race in the advanced grid
Free mini bar
Free wi-fi
Free parking

Special price: € 680.00, per person
Single room supplement: € 105,00
10% Reduction for non bikers + beach service (parasol and sun bed)

LONG WEEK END – from 09 to 12 May 2019 – late check out 4 pm:

3 nights (4 days) in Super half board: hearty breakfast, lunch at buffet till 4:00 pm and dinner à la Carte
Double room with sea view balcony
Local wine and mineral water at meals
Registration to the race in the advanced grid
Free mini bar
Free wi-fi
Free parking

Special price: € 315.00, per person
Single room supplement: € 45,00
– 10% Reduction for non bikers + beach service (parasol and sun bed)


-15% reduction if you book your holiday within 31. 12. 2018!